Il est possible, lorsque l'on justifie d'un intérêt légitime, de demander l'accélération d'une procédure de recours. Voir à ce titre le Communiqué du Vice Président en charge de la DG3.
Dans l'affaire T18/09, une fois n'est pas coutume, c'est un tribunal national, la Cour d'appel britannique, chargé d'une action en nullité contre le même brevet, qui a demandé cette accélération.
La décision de révocation du brevet par la division d'opposition était datée du 03.12.2008.
Suite à la demande formulée par Lord Justice Jacob d'avoir une décision de la Chambre de recours avant son audience prévue pour juillet 2009, la Chambre de recours a proposé aux parties des calendriers détaillés prévoyant le dépôt du mémoire de recours pour le 28.02.2009, la réponse de l'intimée le 30.04.2009, l'opinion préliminaire le 22.05 et la procédure orale les 17 et 18 juin.
Le requérant breveté n'a pas accepté
un calendrier aussi serré, ce que n'a pas apprécié Lord Jacob :
Mr S has had, since he knew the result on 3 June 2008, nearly nine months to get his documents and material in - in a case which is said to be of immense commercial importance to his clients and to the other side. He has had, or the mans of having, full access to all the material before the High Court here. Yet he says he cannot be ready until the last minute and cannot speed things up.
I do not regard that as an acceptable way to conduct serious litigation. There is nothing within my power to speed up Mr S. There is nothing the EPO can do to speed up Mr S. All that can be done has been done, and all that can be done in the future is to ensure that no time indulgences are granted to him thereafter without very weighty cause.
Finalement, le juge anglais a repoussé son audience pour décembre et la Chambre de recours sa procédure orale pour octobre.
Those who conduct serious litigation of important commercial matters, whether in the patent office or in the courts, must do so with all due expedition. For if they fail to do so, the commercial uncertainty produced itself is quite, quite unfair, unjust and contrary to the public interest. Although Mr S says he cannot possibly manage to do any better, no alternative suggestion by using different counsel or patent agents has been offered by the patentees, even though they have in London some of the most experienced and able lawyers in Europe. I am afraid that I have the distinct impression that they are content with the commercial uncertainty. Mr T, on his client's behalf, denies it, but I regret to say that the impression remains the same. If early determination really, really mattered to the patentees, an earlier date would have proved possible.
Au final le recours n'aura duré que 9 mois, ce qui constitue probablement un record, eu égard à la complexité de l'affaire.
0 comments:
Enregistrer un commentaire