tag:blogger.com,1999:blog-7131801332744231802.post8403262366905612844..comments2024-03-28T20:40:35.588+01:00Comments on Le Blog du Droit Européen des Brevets: T611/07 : un extrait d'un document appartient à l'état de la techniqueLaurent Teyssèdrehttp://www.blogger.com/profile/13078496729758508380noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7131801332744231802.post-1570259757361716052009-11-25T13:56:42.741+01:002009-11-25T13:56:42.741+01:00Le plus surprenant est qu'aucune des deux part...Le plus surprenant est qu'aucune des deux parties n'ait décidé de produire une traduction complète du document de manière à stopper les discussions sur ce point de droit... je doute que la traduction aurait coûté plus cher que les honoraires des mandataires...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7131801332744231802.post-38818921864560827972009-11-24T18:05:51.986+01:002009-11-24T18:05:51.986+01:00pourquoi pas:)pourquoi pas:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7131801332744231802.post-87624969148397427642009-11-24T11:48:48.462+01:002009-11-24T11:48:48.462+01:00De plus en plus de formalisme bureaucratique.........De plus en plus de formalisme bureaucratique......Anonymousnoreply@blogger.com